All languages combined Wiktionary data extraction errors and warnings
sugar/English/intj
Return to 'Debug messages subpage 2445'
- 1: sugar/English/intj: 'word' should be a non-empty string (it is a mandatory field): {"code": "ru", "lang": "Russian", "note": "блин m (blin, literally “pancake”)", "sense": "minced oath"}: {"categories": ["English countable nouns", "English doublets", "English endearing terms", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English links with redundant alt parameters", "English links with redundant wikilinks", "English minced oaths", "English nouns", "English terms derived from Arabic", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle French", "English terms derived from Middle Persian", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Old Italian", "English terms derived from Persian", "English terms derived from Proto-Indo-Aryan", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-Indo-Iranian", "English terms derived from Sanskrit", "English terms inherited from Middle English", "English terms of address", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Requests for native script for Middle Persian terms", "Rhymes:English/ʊɡə(ɹ)", "Rhymes:English/ʊɡə(ɹ)/2 syllables", "Southern US English", "Terms with Danish translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Piedmontese translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "en:Sugars"], "derived": [{"word": "sugar honey ice tea"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "inc-pro", "3": "iir-pro", "4": "ine-pro"}, "expansion": "", "name": "dercat"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "sugre"}, "expansion": "Middle English sugre", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "frm", "3": "sucre"}, "expansion": "Middle French sucre", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "çucre"}, "expansion": "Old French çucre", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "roa-oit", "3": "zucchero"}, "expansion": "Old Italian zucchero", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "ar", "3": "سُكَّر"}, "expansion": "Arabic سُكَّر (sukkar)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "fa", "3": "شکر", "tr": "šakar"}, "expansion": "Persian شکر (šakar)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "pal", "tr": "škl"}, "expansion": "Middle Persian [script needed] (škl)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "sa", "3": "शर्करा", "4": "", "5": "ground or candied sugar\", originally \"grit, gravel", "tr": "śárkarā"}, "expansion": "Sanskrit शर्करा (śárkarā, “ground or candied sugar\", originally \"grit, gravel”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "grc", "2": "κρόκη", "3": "", "4": "pebble"}, "expansion": "Ancient Greek κρόκη (krókē, “pebble”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "jaggery", "3": "sucro-"}, "expansion": "Doublet of jaggery and sucro-", "name": "doublet"}], "etymology_text": "From Middle English sugre, sucre, from Middle French sucre, from Old French çucre (circa 13th century), from Old Italian zucchero (or another vernacular of Italy), from Arabic سُكَّر (sukkar), from Persian شکر (šakar), from Middle Persian [script needed] (škl), 𐫢𐫞𐫡 (šqr /šakar/), from Sanskrit शर्करा (śárkarā, “ground or candied sugar\", originally \"grit, gravel”). Akin to Ancient Greek κρόκη (krókē, “pebble”). Doublet of jaggery and sucro-.", "forms": [{"form": "shugar", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "sugar", "name": "en-interj"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "related": [{"word": "glyco-"}, {"word": "-ose"}], "senses": [{"categories": ["English minced oaths", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Oh, sugar!", "type": "example"}, {"ref": "1920, James A. Cooper, Tobias O' the Light: A Story of Cape Cod:", "text": "\"Oh, sugar! I suppose that's so,\" reflected Tobias, filling his pipe.", "type": "quote"}, {"ref": "2007, Melinda Henneberger, If They Only Listened to Us: What Women Voters Want Politicians to Hear:", "text": "But they do not even hope for such a thing in '08, and fear far worse: Sister Suzanne Thibault, a lifelong Republican so mild she shouts, “Oh, sugar!” when annoyed, posits that if Hillary Clinton were nominated, “She'd get killed, literally assassinated. We have too many right-wing people out there who would do that.\"", "type": "quote"}, {"ref": "2012, Macy Beckett, Sultry with a Twist:", "text": "“Oh, sugar.” His room was empty.", "type": "quote"}], "glosses": ["Shit!"], "links": [["minced oath", "minced oath"], ["Shit", "shit"]], "qualifier": "minced oath", "raw_glosses": ["(minced oath) Shit!"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈʃʊɡə(ɹ)/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "sho͝ogʹər", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈʃʊɡɚ/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "En-uk-sugar.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/En-uk-sugar.ogg/En-uk-sugar.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/02/En-uk-sugar.ogg"}, {"audio": "En-us-sugar.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/En-us-sugar.ogg/En-us-sugar.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6d/En-us-sugar.ogg"}, {"rhymes": "-ʊɡə(ɹ)"}], "translations": [{"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "minced oath", "word": "vitsi"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "minced oath", "word": "pannahinen"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "minced oath", "word": "zut"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "minced oath", "word": "fichtre"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "minced oath", "tags": ["masculine"], "word": "Scheibenkleister"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "minced oath", "tags": ["masculine"], "word": "Scheibenhonig"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "minced oath", "word": "siúcra"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "minced oath", "word": "mkrda"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "minced oath", "word": "ferca"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "minced oath", "word": "herfa"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "minced oath", "word": "merca"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "note": "блин m (blin, literally “pancake”)", "sense": "minced oath"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "minced oath", "word": "jolines"}], "wikipedia": ["Französisches Etymologisches Wörterbuch", "sugar"], "word": "sugar"}
sugar/English/intj: 'word' should be a non-empty string (it is a mandatory field): {"code": "ru", "lang": "Russian", "note": "блин m (blin, literally “pancake”)", "sense": "minced oath"}: {"categories": ["English countable nouns", "English doublets", "English endearing terms", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English links with redundant alt parameters", "English links with redundant wikilinks", "English minced oaths", "English nouns", "English terms derived from Arabic", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle French", "English terms derived from Middle Persian", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Old Italian", "English terms derived from Persian", "English terms derived from Proto-Indo-Aryan", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-Indo-Iranian", "English terms derived from Sanskrit", "English terms inherited from Middle English", "English terms of address", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Requests for native script for Middle Persian terms", "Rhymes:English/ʊɡə(ɹ)", "Rhymes:English/ʊɡə(ɹ)/2 syllables", "Southern US English", "Terms with Danish translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Piedmontese translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "en:Sugars"], "derived": [{"word": "sugar honey ice tea"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "inc-pro", "3": "iir-pro", "4": "ine-pro"}, "expansion": "", "name": "dercat"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "sugre"}, "expansion": "Middle English sugre", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "frm", "3": "sucre"}, "expansion": "Middle French sucre", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "çucre"}, "expansion": "Old French çucre", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "roa-oit", "3": "zucchero"}, "expansion": "Old Italian zucchero", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "ar", "3": "سُكَّر"}, "expansion": "Arabic سُكَّر (sukkar)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "fa", "3": "شکر", "tr": "šakar"}, "expansion": "Persian شکر (šakar)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "pal", "tr": "škl"}, "expansion": "Middle Persian [script needed] (škl)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "sa", "3": "शर्करा", "4": "", "5": "ground or candied sugar\", originally \"grit, gravel", "tr": "śárkarā"}, "expansion": "Sanskrit शर्करा (śárkarā, “ground or candied sugar\", originally \"grit, gravel”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "grc", "2": "κρόκη", "3": "", "4": "pebble"}, "expansion": "Ancient Greek κρόκη (krókē, “pebble”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "jaggery", "3": "sucro-"}, "expansion": "Doublet of jaggery and sucro-", "name": "doublet"}], "etymology_text": "From Middle English sugre, sucre, from Middle French sucre, from Old French çucre (circa 13th century), from Old Italian zucchero (or another vernacular of Italy), from Arabic سُكَّر (sukkar), from Persian شکر (šakar), from Middle Persian [script needed] (škl), 𐫢𐫞𐫡 (šqr /šakar/), from Sanskrit शर्करा (śárkarā, “ground or candied sugar\", originally \"grit, gravel”). Akin to Ancient Greek κρόκη (krókē, “pebble”). Doublet of jaggery and sucro-.", "forms": [{"form": "shugar", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "sugar", "name": "en-interj"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "related": [{"word": "glyco-"}, {"word": "-ose"}], "senses": [{"categories": ["English minced oaths", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Oh, sugar!", "type": "example"}, {"ref": "1920, James A. Cooper, Tobias O' the Light: A Story of Cape Cod:", "text": "\"Oh, sugar! I suppose that's so,\" reflected Tobias, filling his pipe.", "type": "quote"}, {"ref": "2007, Melinda Henneberger, If They Only Listened to Us: What Women Voters Want Politicians to Hear:", "text": "But they do not even hope for such a thing in '08, and fear far worse: Sister Suzanne Thibault, a lifelong Republican so mild she shouts, “Oh, sugar!” when annoyed, posits that if Hillary Clinton were nominated, “She'd get killed, literally assassinated. We have too many right-wing people out there who would do that.\"", "type": "quote"}, {"ref": "2012, Macy Beckett, Sultry with a Twist:", "text": "“Oh, sugar.” His room was empty.", "type": "quote"}], "glosses": ["Shit!"], "links": [["minced oath", "minced oath"], ["Shit", "shit"]], "qualifier": "minced oath", "raw_glosses": ["(minced oath) Shit!"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈʃʊɡə(ɹ)/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "sho͝ogʹər", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈʃʊɡɚ/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "En-uk-sugar.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/En-uk-sugar.ogg/En-uk-sugar.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/02/En-uk-sugar.ogg"}, {"audio": "En-us-sugar.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/En-us-sugar.ogg/En-us-sugar.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6d/En-us-sugar.ogg"}, {"rhymes": "-ʊɡə(ɹ)"}], "translations": [{"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "minced oath", "word": "vitsi"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "minced oath", "word": "pannahinen"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "minced oath", "word": "zut"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "minced oath", "word": "fichtre"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "minced oath", "tags": ["masculine"], "word": "Scheibenkleister"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "minced oath", "tags": ["masculine"], "word": "Scheibenhonig"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "minced oath", "word": "siúcra"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "minced oath", "word": "mkrda"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "minced oath", "word": "ferca"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "minced oath", "word": "herfa"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "minced oath", "word": "merca"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "note": "блин m (blin, literally “pancake”)", "sense": "minced oath"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "minced oath", "word": "jolines"}], "wikipedia": ["Französisches Etymologisches Wörterbuch", "sugar"], "word": "sugar"}
sugar (English intj)
sugar/English/intj: 'word' should be a non-empty string (it is a mandatory field): {"code": "ru", "lang": "Russian", "note": "блин m (blin, literally “pancake”)", "sense": "minced oath"}: {"categories": ["English countable nouns", "English doublets", "English endearing terms", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English links with redundant alt parameters", "English links with redundant wikilinks", "English minced oaths", "English nouns", "English terms derived from Arabic", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle French", "English terms derived from Middle Persian", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Old Italian", "English terms derived from Persian", "English terms derived from Proto-Indo-Aryan", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-Indo-Iranian", "English terms derived from Sanskrit", "English terms inherited from Middle English", "English terms of address", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Requests for native script for Middle Persian terms", "Rhymes:English/ʊɡə(ɹ)", "Rhymes:English/ʊɡə(ɹ)/2 syllables", "Southern US English", "Terms with Danish translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Piedmontese translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "en:Sugars"], "derived": [{"word": "sugar honey ice tea"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "inc-pro", "3": "iir-pro", "4": "ine-pro"}, "expansion": "", "name": "dercat"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "sugre"}, "expansion": "Middle English sugre", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "frm", "3": "sucre"}, "expansion": "Middle French sucre", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "çucre"}, "expansion": "Old French çucre", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "roa-oit", "3": "zucchero"}, "expansion": "Old Italian zucchero", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "ar", "3": "سُكَّر"}, "expansion": "Arabic سُكَّر (sukkar)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "fa", "3": "شکر", "tr": "šakar"}, "expansion": "Persian شکر (šakar)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "pal", "tr": "škl"}, "expansion": "Middle Persian [script needed] (škl)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "sa", "3": "शर्करा", "4": "", "5": "ground or candied sugar\", originally \"grit, gravel", "tr": "śárkarā"}, "expansion": "Sanskrit शर्करा (śárkarā, “ground or candied sugar\", originally \"grit, gravel”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "grc", "2": "κρόκη", "3": "", "4": "pebble"}, "expansion": "Ancient Greek κρόκη (krókē, “pebble”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "jaggery", "3": "sucro-"}, "expansion": "Doublet of jaggery and sucro-", "name": "doublet"}], "etymology_text": "From Middle English sugre, sucre, from Middle French sucre, from Old French çucre (circa 13th century), from Old Italian zucchero (or another vernacular of Italy), from Arabic سُكَّر (sukkar), from Persian شکر (šakar), from Middle Persian [script needed] (škl), 𐫢𐫞𐫡 (šqr /šakar/), from Sanskrit शर्करा (śárkarā, “ground or candied sugar\", originally \"grit, gravel”). Akin to Ancient Greek κρόκη (krókē, “pebble”). Doublet of jaggery and sucro-.", "forms": [{"form": "shugar", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "sugar", "name": "en-interj"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "related": [{"word": "glyco-"}, {"word": "-ose"}], "senses": [{"categories": ["English minced oaths", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Oh, sugar!", "type": "example"}, {"ref": "1920, James A. Cooper, Tobias O' the Light: A Story of Cape Cod:", "text": "\"Oh, sugar! I suppose that's so,\" reflected Tobias, filling his pipe.", "type": "quote"}, {"ref": "2007, Melinda Henneberger, If They Only Listened to Us: What Women Voters Want Politicians to Hear:", "text": "But they do not even hope for such a thing in '08, and fear far worse: Sister Suzanne Thibault, a lifelong Republican so mild she shouts, “Oh, sugar!” when annoyed, posits that if Hillary Clinton were nominated, “She'd get killed, literally assassinated. We have too many right-wing people out there who would do that.\"", "type": "quote"}, {"ref": "2012, Macy Beckett, Sultry with a Twist:", "text": "“Oh, sugar.” His room was empty.", "type": "quote"}], "glosses": ["Shit!"], "links": [["minced oath", "minced oath"], ["Shit", "shit"]], "qualifier": "minced oath", "raw_glosses": ["(minced oath) Shit!"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈʃʊɡə(ɹ)/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "sho͝ogʹər", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈʃʊɡɚ/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "En-uk-sugar.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/En-uk-sugar.ogg/En-uk-sugar.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/02/En-uk-sugar.ogg"}, {"audio": "En-us-sugar.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/En-us-sugar.ogg/En-us-sugar.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6d/En-us-sugar.ogg"}, {"rhymes": "-ʊɡə(ɹ)"}], "translations": [{"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "minced oath", "word": "vitsi"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "minced oath", "word": "pannahinen"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "minced oath", "word": "zut"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "minced oath", "word": "fichtre"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "minced oath", "tags": ["masculine"], "word": "Scheibenkleister"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "minced oath", "tags": ["masculine"], "word": "Scheibenhonig"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "minced oath", "word": "siúcra"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "minced oath", "word": "mkrda"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "minced oath", "word": "ferca"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "minced oath", "word": "herfa"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "minced oath", "word": "merca"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "note": "блин m (blin, literally “pancake”)", "sense": "minced oath"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "minced oath", "word": "jolines"}], "wikipedia": ["Französisches Etymologisches Wörterbuch", "sugar"], "word": "sugar"}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5).
The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.